日语使用方法的那一部分帮忙翻译一下,谢谢

2024-05-13

1. 日语使用方法的那一部分帮忙翻译一下,谢谢

适量的少量一点一点的均匀的摸到肌肤上。量太少无法充分的防晒。注意不要直接碰到衣服上,等干了再穿衣服。为了保持效果,请把汗之类的擦干后在耐心的重新涂抹。想洗掉的时候,用洗面乳或者沐浴乳仔细清洗。

日语使用方法的那一部分帮忙翻译一下,谢谢

2. 请日语高手帮忙翻译一下图中的日文,谢谢!

前一半后一半都是客套话,
总之就是说只能用官方发行承认的“传送键(pass key(パスキー))”功能, 
除此之外一旦发现使用立即冻结账号。

3. 请各位日语高手帮忙翻译一下这份使用说明书中的内容吧,谢谢!

保管及使用的注意事项
1,请在儿童用手够不到的地方保管。
2,请避开高温、在无阳光直射的阴凉处盖严盖子保管。
3,请不要更换其他容器保存。(可能会造成错用或者使本产品的质量发生变化)。
4,请不要靠近火源。
5,请注意使用时不要让液体滴落(滴落在其它地方)。
6,请注意不要附着到下面的物品上(可能会导致本产品变质)。
地板和家具等的涂漆面、眼镜、手表、首饰类、塑料类、化纤制品,皮革制品等。
7,请不要使用超过使用期限(在包装盒及容器底面记载的公历年和月)的产品。即使在使用期限内,从保持质量这一点来说打开本产品后要请您尽快使用.
8,为了防止液体漏出,请使盖紧瓶盖。
 
希望能帮到LZ

请各位日语高手帮忙翻译一下这份使用说明书中的内容吧,谢谢!

4. 请各位纺织专业日文高手帮忙翻译一下图片中的成分,谢谢!

荷叶边部分 棉  100
裥         经向线 人造丝 100
                  纬向线  铜氨丝 72
                  涤纶           28

另外还有个ポリウレタン是氨纶,也经常用到,只是比例不多

5. 请日语高手 帮忙翻译一下图片中的日文部分的文字 谢谢了

※这是一则有关“虾夷ミノー(即虾夷MINNOW)”这个产品(好像是钓鱼用的吧)的介绍

(上面绿色的部分为)
正是混和成为秘诀
Waterland(应该是这个公司名)最擅长的混和制法。虾夷MINNOW在单体素材上不可能实现的自然游动上取得了成功。华丽的游泳动作和空气振动鱼漂,那种游水动作不单单是北海道的鲑鱼和鱼 ,对野生的鲶鱼也具有诱惑力。

(下面的部分为)
虾夷ミノー(EZO MINNOW= 虾夷MINNOW)
由金属板与木材相融合而混和构造的棒状鱼钓正是虾夷ミノー产品。和名称一样,所钓的对象由鲑鱼类到桦太鳟(鳟鱼的一种)和海樱(也是鱼的一种),那种潜水能力即便是在湖里的鳟鱼或海鲶鱼也能发挥威力。

※按原文翻译。括号内为补充说明。

请日语高手 帮忙翻译一下图片中的日文部分的文字 谢谢了

6. 日本的不需要电源,可以自动煮熟米饭的杯子请各位日语高手帮忙翻译一下这份使用说明书中的内容吧,谢谢!

那个。。。楼主
这个不是可以不用电源自动煮饭,而是可以保温而已。。。。

7. 请日语高手帮忙翻译一下,是关于世博会的,先谢谢了

中国パビリオン国立博物馆と2つの部分の地域の博物馆が。中国国家博物馆をテーマとして、中国では都市开発の"知恵"の"中东で最も高いという名前でした。" 
调和の中核として、古代中国の科学技术と现代科学と技术の急速な発展の知恵を见るには、中国の都市文明のプロセスは、国のイメージの荘厳な落ち着きを示す。 
中国パビリオンのユニークな创造性、アイデア、仮定、中国の古典、中国の継続的な开発は、中东で最も革新的な机能と组み合わせることで、伝统的な世界:教えすることは中国の今后!都市、よりよい生活!

请日语高手帮忙翻译一下,是关于世博会的,先谢谢了

8. 请日语高手帮忙翻译一下。谢谢。

main case ga so to ga wa ni hi ra i te ,u e no fu ta ga si ma ri zu ra ku natte i ma su
打不出来日语,看的懂吧
最新文章
热门文章
推荐阅读