小克劳斯和大克劳斯的介绍

2024-05-14

1. 小克劳斯和大克劳斯的介绍

这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。

小克劳斯和大克劳斯的介绍

2. 《小克劳斯和大克劳斯》主要讲了什么?

安徒生


很久很久以前,在一个小村庄里住着两个名字相同的人,他们都叫克劳斯。不同的是,一个人有四匹马,另一个人却只有一匹马。人们将有四匹马的人称为大克劳斯,称有一匹马的为小克劳斯。故事就发生在他们两个人之间,而且是非常真实。


小克劳斯每个星期用六天的时间帮助大克劳斯耕田,还要带上自己的一匹马。大克劳斯每星期用四匹马帮助小克劳斯一天,而且还必须选择在星期天。小克劳斯很满意这种交换方式,他非常高兴在五匹马的头上扬起长鞭。每逢星期天,小克劳斯就像过圣诞节一样兴奋,他甚至觉得自己真成了五匹马的主人。


又到了星期天,太阳暖洋洋地高挂在空中,天碧蓝碧蓝的像海水一样透明,白云自由自在地舒卷,幻出无穷无尽的图画,引人遐思。人们穿起最漂亮的衣服,胳膊底下夹着《圣诗集》来到教堂,教堂的塔尖上回荡起悠长的钟声,牧师面色庄严,认认真真地布道。人们这时可以看到小克劳斯把鞭子抽得啪啪作响,口中大喊:“我的五匹马哟,使劲呀!”


每逢这时,大克劳斯必然出面纠正说:“你不能这样喊,因为你只有一匹马。”


小克劳斯受到提醒,不再乱喊。但人们经过他的田地时,他又忘掉了大克劳斯的警告,禁不住地大喊道:“我的五匹马呀,你们快使劲呀!”


大克劳斯在旁边立即愤怒地说:“你不能再这样喊了,如果你再忘记我的提醒,我会将你的那匹马头敲碎,让它永远倒下去。”


小克劳斯马上发誓,绝不再乱喊。偏偏这个时候,有人向他问安,他立刻觉得自己又成了五匹马的主人,完全忘记了刚刚发过誓言,又兴高采烈地大喊:“我的五匹马呀,使劲地干呀!”


大克劳斯这次不再警告,他拿起拴马桩照着小克劳斯的那匹马头使劲打去。可怜的牲口只挣扎了一下,便倒在地上死了。


小克劳斯伤心地哭着说:“我现在连一匹马都没有了。”


过了一会儿,他剥下马皮,让它在风里吹干,然后把马皮装进袋子,背到城里去卖。


他走了很长一段路,穿过一大片密林,这时天渐渐黑下来,乌鸦聒噪着飞回巢穴。小克劳斯突然发现迷了路,他向四周凝望,远远看到一座村子里隐隐闪烁着灯光,他拖着疲倦的身体向灯光走去。他来到一间小草屋门前,轻轻扣门。一个很年轻的农妇开门出来,问他有什么事。他说:“我迷了路,能在你家住一夜吗?”


农妇拒绝说:“不行,我丈夫不在家,没法子让你住进来。”农妇说完,“砰”地一声将门关严了。小克劳斯心想,“看来,只能露天过夜了。”他看到一个很大的干草堆,立刻爬上去,摸摸松软的干草,心满意足地躺下来。他睁眼看到屋顶上落着一只老鹳,自言自语地说:“但愿老鹳是一只仁慈的鸟,不要飞下来啄我的腿。”


他一时没有睡着,翻了个身,透过百叶窗的缝隙看到那位拒绝他借宿的农妇正陪着一个牧师喝酒,桌子上铺着雪白的桌布,上面摆着烤牛肉,葡萄酒,还有一条非常肥美的鲜鱼。农妇殷勤地为牧师斟酒,牧师大口吃着可口的鲜鱼,脸上露出一副贪婪无耻的表情。


小克劳斯将这些看在眼里,不觉馋得口水直流,心想:“多么丰盛的晚餐,我要吃一点就好了。”他仔细一瞧,桌子上还有一块大蛋糕,心中赞叹说,“多美的蛋糕啊!”


这时,他听到有人骑着马向小草房走来,原来是农妇的丈夫赶回来了。


他是个很善良的人,只是看不惯牧师。不知什么原因,他一看到牧师就觉得很烦躁。牧师也知道他的毛病,所以才选择他不在家的时候向他的妻子大献殷勤。农妇对牧师的美意也感激不尽,拿出最好的食物来招待客人。


他们酒意正浓的时候,听到马蹄声越来越近,农妇知道丈夫回来了,立刻吓得面色苍白。牧师也双腿发抖。农妇果断地将牧师藏进一只空箱子里,然后动手收拾酒菜。她不愿让丈夫知道,她在家里款待牧师。


小克劳斯见酒和菜都搬走了,不觉叹息说:“我的天啊!”


农夫听到有人说话,抬起头,看到了小克劳斯,便奇怪地问:“你怎么睡在草堆上了,还是下来跟我到屋里过夜吧。”


他们进了屋子,农妇对他们很亲切。丈夫非常饿,让妻子拿些吃的菜。妻子重新铺好布,为丈夫和小克劳斯每人盛了满满一大碗稀饭,丈夫吃得津津有味。小克劳斯却想起了那些美味的烤肉、肥鱼、蛋糕,还有葡萄酒,他知道这些东西藏在什么地方。


进屋的时候,小克劳斯把装马皮的袋子放在桌子底下,离自己脚边最近的地方。他喝了一小口稀饭,觉得淡而无味,便伸出一只脚在袋子上蹭来蹭去,蹭得袋子发出吱吱咯咯的响声。


他装模作样地对袋子说:“不要响。”底下却用力蹭袋子,让它发出更大的响声。


农夫问:“怎么回事?你袋子里装的是什么东西?”


小克劳斯说:“咳,里面是一个魔法师,他说我们根本不必吃稀饭,他已经在炉灶里变出了烤肉、鲜鱼,还有精制的蛋糕。”


农夫说一声:“好极了!”便站起身打开炉膛,发现里面确实有小克劳斯说的那几种美食。他当然想象不到这些东西是他妻子为牧师准备的,而确信是袋子里魔法师的功劳。他妻子十分明白是小克劳斯说鬼话,但她不敢揭穿,只能在心里诅咒这个该死的不速之客。她乖乖地将美味端出来,让他们享受。小克劳斯又将袋子蹭得发出响声。


农夫问:“袋子里的魔法师又在说什么?”


小克劳斯说:“他说,还为我们变出了三瓶酒,也在炉灶里。”


那女人心里恶狠狠地咒骂,但还是故作笑容地拿出了葡萄酒。农夫喝着酒,情绪很好,心里却想:“袋子里的魔法师真可爱,我也应该有一个。”


农夫问小克劳斯:“他能变出魔鬼吗?我现在很愉快,十分想知道魔鬼是什么样子。”


“当然能,不过我要问一下,你要他变出什么样的魔鬼?”说着小克劳斯又让袋子发出响声。然后对农夫说,“还是不要变了吧,魔鬼的样子是很难看的,你必须勇敢才成,不然会被吓坏的。”


农夫说:“我不害怕,只是想知道魔鬼究竟丑到什么程度。”


小克劳斯说:“他简直与本乡的牧师一模一样,难看死了。”


农夫惊叹一声,说:“那可真是太难看了!我讨厌牧师的那副嘴脸。不过这已经没什么关系了,我只要知道他不过是个魔鬼,就是像牧师一样丑恶,还是能够忍受,鼓足勇气就够了,只是别让它离我太近。”


小克劳斯说:“让我问一下魔法师。”他踩了一下袋子,然后侧耳细听一番,对农夫说,“魔鬼已经变出来了,就蹲在墙角的空箱子里。你看的时候注意,别把箱盖掀得太大,免得魔鬼溜走。”


农夫说:“你过来帮我抓住盖子。”他走到箱子跟前,把箱盖掀开一道缝,向里面溜了一眼,看到牧师正蹲在里面,用惊恐的目光往外看。


“嗬嗨!”他惊叫一声,将箱盖关严,退回来对小克劳斯说,“太吓人了,简直和我们的牧师一模一样。”


为了这件事,他们必须喝一杯。于是他们坐下来,喝到深夜。


农夫渐渐有些醉意,说:“把你的魔法师卖给我。我可以给你一斗钱。”


“不成,我不能卖给你,你想想魔法师对我是多么重要啊!”小克劳斯一口回绝说。


农夫叹息说:“我太想得到它了,你应该帮助我。”


小克劳斯说:“好吧,今晚你让我在这过夜,对我实在太好了,我只好答应你。不过必须是满满一斗钱,一文都不能少。”农夫说:“那自然不成问题,但你必须把那个箱子带走,我一分钟也不愿意让它留在我家。也许那个像牧师的魔鬼还呆在里面呢。”


小克劳斯将装着马皮的袋子交给农夫,农夫装了满满一斗钱,另外送给他一辆大车,把钱和箱子运走。


小克劳斯说声:“再会。”然后拉着牧师藏身的箱子和钱往家走去。他穿越森林,前面是一条又深又宽的急流,人畜没法涉水过河,幸好河上有一座大桥。小克劳斯把车子推到桥上,大声说:“咳,这个该死的箱子太重了,里面还有一个像牧师的魔鬼,它对我连半点用处都没有。我还是把它抛到河里算了。”


他用一只手把箱子稍稍提起一点做出真要扔的样子。


牧师在箱子里面大叫说:“千万别扔,放我出去吧。”


小克劳斯惊叫一声说:“哎呀!这家伙还在里面,我必须赶紧把它扔到河里淹死。”


牧师大叫说:“只要你别扔,放我出去,我也给你一大斗钱。”


小克劳斯说:“这样还可以考虑!”说着,他打开箱子,让牧师爬出来。他们将空箱子扔掉,小克劳斯跟着牧师到家,取了满满一斗钱,他装了两斗钱回家了。


他把钱倒在地上,自言自语地说:“我这马皮还蛮值钱的,一共得了两大斗钱,如果让大克劳斯知道了,一定会气死,但我绝不会对他说实话的。”


他派了一个孩子到大克劳斯家去借一个斗来。


大克劳斯想:“这个穷鬼借斗干什么呢?”为了知道小克劳斯用斗装什么,他在斗底涂了一层焦油,使它能黏住一点装过的东西。当小克劳斯把斗送回来的时候,大克劳斯发现斗底有三块银币。


他立即跑到小克劳斯家,问:“你从哪儿发了大财?”


小克劳斯说:“这要感谢你,我把马皮卖掉了,赚了两斗钱。”


大克劳斯一听马皮会卖这么多钱,立即跑回家中,拿出一把利斧,把他的四匹马全部杀死,剥下马皮到城里去卖。


“卖皮哟!卖皮哟!谁要马皮?”他在街上大声吆喝。


皮匠和鞋匠听到喊声纷纷跑出来打听价钱。


大克劳斯说:“每张卖一斗钱。”


他们说:“你一定是个疯子,你以为我们的钱都用斗来量吗?”


他不理会鞋匠们的讥讽,还继续大叫道:“卖马皮哟,一斗钱买一张新马皮,快来买哟!”


鞋匠和皮匠们生气了,他们说:“这个疯子简直是拿我们寻开心,我们来教训教训他。”他们说着便拿起手中的工具劈头盖脸向大克劳斯身上猛打。


鞋匠们说:“我们要买你的皮!”


皮匠们说:“我们让你的皮流血,你的皮也不值一斗钱呀,你这个疯子!”


大克劳斯从来没挨过这样的毒打,逃回家中,他恶狠狠地说:“小克劳斯这个混蛋,我被他耍了,一定要报复他,将他活活打死!”


这夜,小克劳斯的祖母死了。尽管这位老人生前对小克劳斯很严厉,但他还是很难过,他将老人抱到自己睡觉的床上,自己坐在墙角的椅子上睡着了。


阴沉沉的夜,大克劳斯拿着利斧,打开小克劳斯的大门,他知道小克劳斯的床在什么地方。他径直走到床前,扬起斧头向床头砍去。他以为这次小克劳斯死定了,却万没料到砍的竟是一具老人的尸体。


收回斧头,他自言自语地说:“你再也不能把我当傻瓜一样地耍弄了。”


小克劳斯早被惊醒了,他看到、听到了一切。大克劳斯走后,他想:“这个家伙太坏了,竟然起了杀心,幸好老人已经死了,不然白白送了命。”


第二天,他给祖母穿上了礼拜天的衣服,套好马车,把老祖母放在最后边的座位上,免得在赶车的时候倒下来。他们颠颠簸簸穿过森林。太阳出来的时候,他们来到一家旅店的门口。小克劳斯停下马车,走进去准备买点吃的东西。


店老板是一个有很多很多钱的人,也是个非常好的人,但他的脾气很坏,好像全身长满了胡椒和烟草一样。


“早安,小克劳斯,你今天的衣服可真漂亮!”店老板热情地招呼说。


小克劳斯回答说:“不错,我今天陪着祖母进城,她坐在外面的车子里,老年人上下车很吃力。劳驾你给她送去一杯蜜酒,说话声大一点,老人的耳朵不太管用。”


“好吧,这个我来办。”老板说着,倒了一大杯蜜酒,走到老祖母的面前,说:“这是你孙子为你买的酒。”


老祖母像没听到一样,不预理会。


老板又高声说:“你听到没有?这是你孙子为你买的酒!”


他把这句话喊了一次又一次,老人还是不理不睬。气得他发起火来,把酒杯向老人脸上扔去。蜜酒顺着老人的鼻子流下来,同时身体向后面倒去,因为她只是被放得很直,并没有固定。


小克劳斯气急败坏地从店里抢出来,拦腰将老板抱住,大声说:“你干的什么事呀!你把老人给打死了。你瞧,她额角上有一个洞。”


店老板急得直搓手,说:“咳,都怪我的脾气太坏,一时失手将老人打死了,我绝不是有意的。亲爱的小克劳斯,我愿意把她当作我的祖母来安葬,另外还给你一斗钱,只是请你别声张出去,不然我就没命了,这对你并没有好处。”


小克劳斯勉强同意了。店老板代他安葬了老人,此外还送了他一斗钱。


小克劳斯把钱带回家,又叫孩子向大克劳斯借斗。


大克劳斯听说小克劳斯还活着,心里嘀咕说:“他怎么没有死?我得去看看到底是怎么一回事。”想到这儿,他亲自拿起斗,来到小克劳斯家。


他看到小克劳斯家放着一大堆钱,吃惊地问:“你从哪里弄来这么多钱?”


小克劳斯说:“我的祖母被你砍死了,我只好把她卖掉,得了一斗钱。”


大克劳斯说:“这个价钱不坏。”他马上跑回家中,拿起斧头把自己的祖母砍死了。他把老人装上车,赶进城去,在一位药剂师的门口停住,问他是不是愿意出一斗钱,买一个死了的老祖母。


药剂师吃惊地问:“你是谁?从哪弄来的死人?”


大克劳斯说:“你不必问我是谁,那个老人是我的祖母,我把她砍死了,只卖一斗钱,你要不要?”


药剂师听后吓了一大跳,急急地在胸前划着十字说:“你简直是疯子,杀人要偿命的,不论你杀的是谁,杀了你的祖母更是大逆不道。这事让人们知道了会把你活活烧死,绝不会仁慈地把你送上绞架,你快滚吧,别让我再看到你这个畜生!”


药剂师和在场的人都以为他一定是个疯子,不然绝不会干出卖人尸体的蠢事,所以没把他送进法庭。


大克劳斯跳上车,心中发誓,回去一定杀了小克劳斯。他想:“这个狗东西,第一次害得我杀了四匹马,这一次又让我害死了老祖母。这全是他的罪过,我绝不能饶了他。”


他立即跑到小克劳斯家,将小克劳斯拦腰抱住,塞进一个大口袋,背在肩上说:“现在我要把你丢进河里,活活淹死,看你还有什么坏主意!”


到河边还有很长一段路,大克劳斯被小克劳斯压得满面流汗。路旁有一座教堂,里面传出风琴声,人们正在唱圣诗,音韵悠悠,十分悦耳。


大克劳斯太累了,他把口袋放到教堂门口。心想:“不妨先进去听听圣诗,这个家伙又跑不出来。”于是走进教堂。


小克劳斯在口袋里唉声叹气,拼命挣扎,但没办法从口袋里钻出来。恰巧,一位牧牛的白发老人从这里经过,他手拿着长棍子,赶着一群公牛和母牛向这边走来。有一头牛将装着小克劳斯的口袋踢翻了。


小克劳斯在里面叹口气说:“天哪!我要进天国了。”


老牧牛人听了,却说:“是啊!世界太不公平了。我的年纪已经很大了,想进却进不去。”


小克劳斯大喊道:“你的愿望很容易实现,只要打开口袋,你替我钻进去,很快就会有人把你送进天堂。”


老人说:“好极了,我愿意这么办。”


他解开口袋,把小克劳斯放出来。老人钻进口袋,小克劳斯将口袋扎紧,赶起牛群走了。


过了没多久,大克劳斯走出教堂,扛起口袋。他觉得袋子变轻了。他自言自语说:“看来听圣诗是大有好处的。”


他终于来到河边,从桥上把口袋抛入河中,说:“狗东西,你上天堂躺着去吧。”


老人在口袋里听了,心中很奇怪,他不明白,上天堂为什么还挨一句骂。


大克劳斯走到十字路口,意外地看到小克劳斯赶着牛群走来。他困惑不解地问:“怎么回事,难道我没把你淹死?”


小克劳斯说:“是呀,半小时前,你是把我扔到河里的。”


大克劳斯问:“这些肥壮的牛群,你是从哪儿弄来的?”


“它们是海里的牲口,”小克劳斯说,“还是让我从头告诉你吧。我真感谢你把我扔进河里,才碰到这样的好运气,你已经看到,我现在真正发财了。我呆在袋子里的时候,心情确实很恐慌,袋子落到河里之前,我听到风呼呼地从耳边吹过,但沉到水底时却没有摔伤,因为河里是柔软的水草。我落到草地上,口袋自动打开了。”


大克劳斯截住话头问:“没人为你解开吗?”


小克劳斯说:“别急,听我慢慢说嘛。原来是河中女神为我解开的。她长得可真美,穿着一身洁白的衣服,头发垂落到脚跟,上面还系着绿色的晶莹的花环,她走过来,对我说:‘你就是小克劳斯吧?你来了很好!我先送你一群海牛,再往前走十二里,还有一大群,全送给你了。’我这才知道,河与海相通的。而河不过是住在海中人平常走的一条大道,像我们去教堂的路一样,那里有说不清名字的鲜花,各种珍奇的绿草,还有千姿百态的游鱼从我头顶游过去,简直像空中飞鸟,那里的人又善良又美丽,各种牲口自由自在地漫游、吃草,天堂也不过如此吧。”


大克劳斯不解地问:“那里既然比天堂还好,你干嘛回到陆地上?”


小克劳斯说:“这是我聪明过人的地方,你该记得,河神说过的,前面十二里还有一大群牲口。她说的路,当然指的是河,她不会指别的路。我知道河流是弯弯曲曲的。有时往东弯一段,有时往北弯一段,永远不会是笔直的。我想,还是从陆地上走会近一些,至少能少走六里路,这样我可以早些时候得到那些属于我的海牲口了。你听懂了没有?”


大克劳斯说:“你真是个幸运的人,我想知道,假如我跳到河里的话,是否会像你一样得到些海牲口呢?”


小克劳斯说:“你比我更幸运,你更应该得到。”


大克劳斯问:“我怎样才能见到河神呢?你肯把我装进口袋,扔到河里去吗?”


小克劳斯说:“你太重了,我背不动。当然你走到桥上,自己钻进口袋,我才愿意把你推到河里。”


大克劳斯说:“先谢谢你,不过我到了河里,得不到海牲口,我可以结结实实痛打你一顿,这点请你注意!”


小克劳斯说:“放心吧,肯定会得到的。”


他们一起向河边走去,临到大河,牛群渴得厉害,争先恐后冲过去喝水。


小克劳斯说:“你看,它们毕竟是在水中长大的牲口,简直等不及了,才这样急急忙忙地跑哇!”


大克劳斯说:“是这样,不过你必须帮助我,不然我现在就结结实实地揍你一顿。”


大克劳斯钻进口袋,他探出头来说:“再放一块大石头吧,这样会沉得快些。”


小克劳斯找块大石头,交给大克劳斯抱着,然后系上口袋嘴,使尽平生力气把口袋推入河中。大克劳斯淹死了,小克劳斯赶着牛群回到家中,永远没有人再欺负他了。

3. 小克劳斯和大克劳斯的主要内容是什么?

这篇故事告诉我们:人不要贪得无厌,这样到最后什么都得不到,反而失去自已最宝贵的,甚至连自已的生命都失去了。 


小克劳斯和大克劳斯故事中,大克劳斯为了金钱利益,不惜谋财害命,要加害於小克劳斯,却接二连三被小克劳斯骗至身无分文。而小克劳斯虽然运用了他的聪明才智,但为了获取利益,不惜诈骗农夫,要胁牧师,以死去的祖母的遗体去骗取旅店老板的钱,更骗了一位老人代他而死。因他的报仇之心,累死了四匹马及两条人命,与一位杀人凶手又有何异?文中表面上满口仁义道德的牧师,却暗地裏做着不可告人的勾当,以魔鬼作比喻最适合不过。在这故事中,我深深体会到人性丑恶的一面,发人深省。

小克劳斯和大克劳斯的主要内容是什么?

4. 小克劳斯和大克劳斯

  故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。我们一起来阅读吧!
  
   从前有两个人,住在一个村子里。他们的名字是一样的,都叫克劳斯。
  
   不过,他们二人之中,一个人有四匹马,另一个人只有一匹马。为了把他们两个分别清楚,人们就把有四匹马的叫大克劳斯,把只有一匹马的叫小克劳斯。现在让我们来听听他们的经历吧。告诉大家,这是一个真实的故事。
  
   小克劳斯整个星期都得给大克劳斯耕地,还得把自己仅有的一匹马借给他用。大克劳斯呢,他用自己的四匹马帮助小克劳斯,可是每个星期只有一次,而且还是在星期天。嗬,在这一天,小克劳斯赶着五匹马耕地,鞭子甩得啪啪响,他高兴极了,似乎这些马都是他自己的!太阳欢快地闪着光芒,
  
   教堂钟楼上的小钟丁丁当当地响着。人们都穿起最漂亮的衣服,胳膊里夹着圣经赞美诗集,去教堂听牧师讲道。他们都看到小克劳斯赶着五匹马耕地。
  
   嗨,他高兴极了,鞭子不停地在空中甩着,发出啪啪的声音。他大声喊道:
  
   “我的五匹马呀,嗐!”
  
   大克劳斯听到以后,说道:“你可不能那样说呀,因为只有一匹马是你的。”
  
   可是,当越来越多的人从他身边经过去教堂时,小克劳斯忘记了他不应该这样说,就又高喊起来:“我的五匹马呀,嗐!”
  
   大克劳斯制止他说:“喂,我告诉你,不准你那样说了。假如你再那样喊,我就要砸你那匹马的脑袋,把它砸个脑浆迸裂,当场死掉!”
  
   小克劳斯回答说:“我决不再那样喊了。”
  
   可是,过了不多一会儿,又有人在旁边走过,并向他点点头、说声“你好”时,他又高兴起来,心想有五匹马耕地究竟是件开心的事。于是他又甩起鞭子,高喊道:“我的五匹马呀,嗐儿!”
  
   “我让你‘嗐儿’!”大克劳斯说完,拿起一个木槌朝小克劳斯唯一的那匹马打去。那匹马被打倒在地,立刻死了。
  
   小克劳斯一看,说道:“啊呀,现在我连一匹马也没有了!”他哭了起来。
  
   过了一会儿,他剥下马皮,挂在风口上吹干。然后,他把晾干了的马皮装进袋子,背着进城去卖。
  
   他有很长一段路要走,而且还得穿过一片又大又暗的树林。再说,天气也变得很坏。他迷了路,四处摸着乱走,还没找到正路,已是黄昏了。到了这种地步,不论天黑以前赶到城里还是沿原路回家,他都得走很远的路。
  
   路旁有一所大农舍。窗外的百叶窗已经放了下来,但仍看得见有光亮从上面透出来。
  
   小克劳斯想:“或许我能在这儿借宿一夜吧。”于是他走过去,敲敲门。
  
   农夫的妻子把门打开。可是当小克劳斯说明来意后,农妇叫他走开。她说,她丈夫不在家,不能让陌生人进来。
  
   小克劳斯说:“这样的话,我只得睡在你们门外了。”农夫的妻子“砰”的一声关上了门。
  
   附近有一个大干草堆,在草堆和农舍之间有一间平顶的小茅屋。
  
   小克劳斯抬头望了望屋顶,说道:“我可以睡在屋顶上,那简直是一张很舒服的床!我估计鹳鸟决不会飞下来啄我的腿吧。”他说这话,是因为有一只鹳鸟这时正站在农舍的屋顶上,它的窝就在那儿。
  
   [-(@_@)-]
  
   这时,小克劳斯爬到了茅屋顶上。他躺下来,翻了翻身,以便睡得更舒服些。窗外的百叶窗遮不住窗子的顶部,他可以从上面瞧得见屋里的情况。
  
   他看见房间里摆着一张大桌子,上面铺着台布,放着酒、烤肉和一条肥美的鱼。农夫的妻子和一位牧师端坐在桌旁,没有其他人。她在给牧师斟酒,牧师则用叉子叉鱼吃,因为那是他最喜欢吃的一样菜。
  
   小克劳斯心想:“除他们二人之外,要是别人也能吃上一点,那该多好啊!”接着,他伸长了脖子,朝窗口望下去。啊,天哪,他看见那儿放着一块高级蛋糕!嗯,不错,这的确是一顿美餐!
  
   这时他听到一个人骑着马沿大路朝这个屋子走来。来的人是这个女人的丈夫,他正在回家。这位农夫是个善良的人,但是他有个怪毛病,就是最讨厌看到牧师。假如一个牧师走到他面前,他准会感到窝火。正因为这个缘故,
  
   这位牧师只有知道农夫不在家时,才来拜访他的妻子。在这种时候,这个好心眼儿的女人就把家里所有的好东西都拿出来,给牧师吃。可是,他们听到女人的丈夫回来了,两个人都吓慌了手脚。女人连忙叫牧师钻进墙角边一只很大的空箱子里去。牧师只得照办,因为他知道女人的丈夫一看见他就会恼火。女人慌忙把摆在餐桌上的美酒佳肴藏进烘炉里,因为假如她的丈夫看见这些东西的话,准会询问她摆这些东西招待谁。
  
   小克劳斯躺在茅屋顶上,看到桌上的那些好东西都拿走了,不禁叹了口气,说道:“呃,原来是这么回事!”
  
   农夫一抬头,看见了小克劳斯,就问:“屋顶上是谁呀?你干嘛躺在那儿呀?请下来吧,跟我一起到屋里去。”
  
   于是,小克劳斯把自己迷路的经过告诉了他,并要求在这儿住一个晚上。
  
   农夫回答说:“住一夜当然可以,不过我们得先吃点东西呀。”
  
   女人很和善地迎接他们两个人。她在长桌子上铺好台布,给他们各自盛了一大碗麦片粥。农夫很饿,就津津有味地吃起来。可是,小克劳斯看到麦片粥,不禁想起藏在烘炉中的那些美味的烤肉啊,鱼啊,和蛋糕。他进门以后。就把装着马皮的袋子放在桌子下,靠在他的脚旁;因为我们记得,他离家进城就是为了卖马皮的。他一点也咽不下麦片粥,因此他的双脚就在袋子上踩来踩去,结果袋子里的干马皮就发出啪嗒啪嗒的声音来。
  
   “嘘!”他向袋子发出嘘声,意思是叫袋子不要发出声音,但是他同时又在袋子上踩弄着,结果马皮的声音更响了。
  
   农夫听到这个声音,问道:“咦,你的袋子里装着什么呀?”
  
   小克劳斯回答说:“呃,里面装的是一个魔法师。他刚才说我们不必吃麦片粥了,因为他已变出许多烤肉、鱼和蛋糕,都在烘炉里呢。”
  
   “好极了!”农夫说。于是他连忙打开炉门,发现了他老婆藏在里面的那些好菜。不过,他以为这些东西真的都是桌子下那个魔法师变出来的,他的老婆什么也不敢说,只得乖乖地把那些菜端到餐桌上来。于是他们二人就痛痛快快地吃起鱼、肉和点心来了。过了一会儿,小克劳斯又踩了一下袋子,弄得干马皮又发出了声音。
  
   农夫问道:“他这一次又说什么呢?”
  
   小克劳斯回答说:“他说他还为我们变出来三瓶酒,都放在炉子后面的墙角里呢。”
  
   这样,那个女人不得不把藏的酒也拿出来。农夫喝了酒,变得很兴奋。
  
   他想,假如他也有像小克劳斯装在袋子里那样的一个魔法师,那可是件令人高兴的事啊。
  
   农夫问:“他能变出魔鬼来吗?我现在很高兴,倒很想看看魔鬼是什么样子呢。”
  
   小克劳斯说:“当然能够。我要求变什么,我的魔法师都能变出来。喂,
  
   魔法师,你能变吗?”接着,他用脚踩马皮,弄得它啪嗒啪嗒响起来,并对农夫说:“喂,你听见了没有?我的魔法师说他能变出来。不过,这个魔鬼的样子很丑,我们最好还是别看他了吧。”
  
   “咳,我一点也不害怕。你说,他的样子像什么呢?”
  
   “嗯,他长得跟乡村牧师一模一样。”
  
   农夫说:“哈!那样的话,真是丑极了!你要知道,我最感到恶心的事就是看见牧师。不过现在没有关系,因为我知道他是个魔鬼,思想上有个准备,所以还能忍受得了。现在,我要鼓起勇气,不过你不要让他离得我太近呀。”
  
   小克劳斯说:“关于这件事,我还得问问我的魔法师。”于是他一边用脚在袋子上踩一下,一边凑过耳朵去听。
  
   “他说什么来着?”
  
   “他说,你走过去打开墙角里那只箱子,就会看见魔鬼蹲在里面。不过,你得按住箱子盖,免得让他跑掉了。”
  
   农夫问:“请你帮我按住箱子盖好吗?”于是,他朝藏着牧师的箱子走过去。牧师坐在里面,吓得魂不附体。农夫稍稍掀起盖子,朝里面瞧了瞧。
  
   “啊呀!”他喊了一声,朝后面倒退一步。“是的,这次我真的看见他了,他看起来活像我们这儿的那个牧师。啊,真吓人呀!”
  
   接着,他们二人又喝起酒来,一直坐着喝到深夜。
  
   农夫说:“你得把那个魔法师卖给我。随便你要卖多少钱,我都不还价。
  
   我马上就可以付给你满满一斗钱。”
  
   小克劳斯说:“不,我不干。你想想看,我的这个魔法师的用处实在太大啦。”
  
   农夫说:“啊,我多么希望有这样一个魔法师呀!”他继续向小克劳斯恳求着。
  
   “好吧,”小克劳斯终于松了口,“由于你今天晚上留我在这儿过夜,
  
   待我很好,我就卖给你吧。你拿一斗钱来,我把魔法师交给你,不过你得给我冒尖的一斗钱啊。”
  
   农夫说:“咱们一言为定。不过你得把那个箱子带走,我不愿让他在我家里再呆上一个钟头,说不定魔鬼还呆在里面呢。”
  
   小克劳斯把装着干马皮的袋子交给农夫,换到了一斗钱,而且是冒了尖的一斗。农夫还送给他一辆手推车,好让他把钱和那只箱子运走。
  
   小克劳斯说:“再见吧!”接着,他把钱和牧师藏身的箱子装上车,推着车子走了。
  
   [-(@_@)-]
  
   在树林的另一边有一条又宽又深的河,水流很急,人们不可能在河里游泳。不过,河面上新架起了一座大桥。小克劳斯把车子停在桥中央,大声地讲了几句话,故意让那个牧师听见:“咳,我怎么发落这个倒霉的箱子呢?它重得像里面装满了石头似的。我累得要命,实在不愿意再推着它走了。嗯,
  
   这样吧,我把它扔到河里去拉倒。假如它能漂到我家门口,那再好没有了;假如它不能漂到我家去,也没有多大关系,让它去吧。”
  
   说罢,他用一只手提箱子,略微提起一点,似乎他真的要把他扔到河里去。
  
   箱子里的牧师一听着慌了,连忙高声喊道:“别,放下箱子!让我先出去再扔!”
  
   “天哪!”小克劳斯假装害怕,说道,“原来魔鬼还在箱子里!我得赶紧把他扔到河里去,让他淹死算啦。”
  
   “哎呀,不能扔!哎呀,不能扔!”牧师大声喊叫着说,“假如你放了我,我会送给你满满的一斗钱!”
  
   小克劳斯说:“嗯,这样的话,就好说了。”他打开了箱子。
  
   牧师慌里慌张地爬出来,把那只箱子推到河里,接着回到了家里。小克劳斯跟着他到了那儿,得到了满满的一斗钱。
  
   小克劳斯回到家,走进自己的房间,把得到的钱都从斗里倒出来,堆在屋子中央。他自言自语地说:“瞧,我这匹马换回的钱还真不少呢。假如大克劳斯听说.我靠一匹马发了家,他准会不高兴。当然喽,我不会实话实说,
  
   原原本本地告诉他。”
  
   因此他派一个孩子到大克劳斯家去,借一只斗来。
  
   大克劳斯心想:“他借斗干什么呢?”于是他在斗的底层涂了一点焦油,这样,不论他借去量什么,总会粘到一点。结果正像他所预料的那样,斗还回来时,他发现斗底上粘住了三个崭新的银币。
  
   大克劳斯吃惊地说:“这是怎么回事?”他马上跑到小克劳斯家,问道:
  
   “你的这些钱是从哪儿来的?”
  
   “呃,是我用那一张马皮换来的。昨天晚上,我把它卖掉了。”
  
   “你卖的价钱很大呀。”大克劳斯说完,就急匆匆跑回家,拿起一把斧头,把他那四匹马全杀死了。他剥下马皮,接着运到城里去卖。
  
   他沿街高声喊叫:“卖马皮喽!卖马皮喽!谁要买马皮呀?”
  
   所有的鞋匠和制革匠都跑了来,问他要卖多少钱。
  
   大克劳斯回答说:“每一张马皮卖一斗钱。”
  
   “你疯了吗?”问价的人说,“你以为我们很富,钱可以用斗来量么?”
  
   大克劳斯又喊叫起来:“卖马皮喽!卖马皮喽!”凡是有人向他问价,
  
   他总是回答说:“一斗钱一张。”
  
   “他简直是在愚弄我们,”大家说道。于是鞋匠们拿起皮条,制革匠们拿起围裙,都向大克劳斯抽打起来。
  
   大克劳斯在前面跑,人们在后面边追边嘲笑说:“卖皮喽!卖皮喽!我们要抽你的皮,把你揍得满身流血!滚出城去吧!”大克劳斯拼命地跑着,
  
   他以前从来没被人这样狠狠地揍过。
  
   他回到家后,说道:“哼,我要找小克劳斯算帐!我要宰了他!”
  
   这时,在小克劳斯的家里,他的祖母刚巧死了。虽说她以前对小克劳斯很粗暴,动不动就发脾气,但是小克劳斯仍感到很难过,所以他抱起这个死去的女人,把她放在自己温暖的被窝里,看她能不能再复活过来。他决定把祖母在床上放一整夜,而他自己先坐在墙角里守着,然后在一张凳子上睡觉。
  
   以前他也常常这样做。夜间,他坐在墙角里的时候,屋门打开了,大克劳斯手提斧头闯了进来。他知道小克劳斯的床在房间的什么地方,就径直朝那个地方走过去。接着,他举起斧头,朝老祖母的头上砍去,还以为砍的是小克劳斯呢。
  
   他说:“哼,给你点颜色看看,谁让你拿我当猴耍来呢!”接着,他回家去了。
  
   小克劳斯看到了刚才发生的事情,说道:“那个家伙真是个大坏蛋。他想把我砍死。好在我祖母已经死了,不然的话,准会被他一斧头砍死。”
  
   他给老祖母穿上星期天才穿的好衣服,又从邻居家借来一匹马,把马套上车,然后把老太太放在后面的座位上,倚着靠背,这样,当他赶着车子走的时候,她就不会倒下来。小克劳斯赶着车,颠颠簸簸地穿过树林。当太阳升起的时候,他们来到一家旅店门口。小克劳斯在这儿停下车,到饭店里去吃点东西。
  
   店老板是个非常有钱的人,同时他也是个心地善良的人。但是,他的脾气暴躁,好像他身上到处生长着辣椒和烟草似的。
  
   店老板对小克劳斯说:“早安。你今天一大早就穿起礼拜天的衣服来了嘛。”
  
   小克劳斯回答说:“是呀,我今天跟我的老祖母一起进城,她坐在外面的车子里。我不能带她走进店来,请你给她送一杯蜂蜜酒,好吗?不过,你讲话时要大声点,因为她的耳朵有点背。”
  
   店老板说:“好的,这可以做到。”他倒了一大杯蜂蜜酒,端着朝外面那个死去的老太太走去,她是靠了椅子背的支撑才坐在那儿的。
  
   “喏,这是你的孩子叫我给你送来的一杯蜂蜜酒,”店老板说。可是,这个老太太已经死了,自然不会讲话,只是直挺挺地坐在那儿。店老板再次大声地喊着说:“你听见了没有?这是你的孩子给你买的一杯蜂蜜酒呀!”
  
   接着,他又高声讲了一遍,然后再高声讲一遍,可是她仍一动不动。这一下,店老板火了,把酒杯朝她的脸上扔去。结果,蜂蜜酒顺着她的鼻子流下来,同时,她从车子上摔下来,因为她的身子并没有被绑住,只是靠椅背撑着,才坐在那儿。
  
   “啊呀!”小克劳斯一边喊叫着,一边从店门口冲出来,掐住了店老板的脖子。“哼,你把我奶奶打死了!瞧,她的头上被你打了一个大窟窿。”
  
   “咳,真是不幸!”店老板也喊叫着说,急得他直揉搓双手,“这都怪我的脾气大坏。亲爱的'小克劳斯,我给你一斗钱,作为赔偿,另外,我要把她当作我自己的祖母一样来安葬。只是请你不要把这件事讲出去,否则我的脑袋就保不住了。那样的话,事情就搞得很不愉快了。”
  
   [-(@_@)-]
  
   于是,小克劳斯又得到了一斗钱,店老板还把他的老祖母当作自己的亲人一样埋葬了。
  
   小克劳斯带着他得来的许多钱回到家后,立即差一个孩子到大克劳斯家去借斗。
  
   这一下,大克劳斯纳闷起来:“这究竟是怎么回事?难道上一次我没把他砍死?我得亲自去一趟,到那儿看看。”于是,他亲自拿着斗给小克劳斯送去。
  
   当他看到小克劳斯家堆着的许多钱时,非常吃惊,眼睛睁得大大的,都发呆了。“喂,你从哪弄来这许多钱呀?”
  
   小克劳斯回答说:“你上一次砍死的是我的祖母,不是我。我把祖母的尸体卖掉了,得到了满满的一斗钱。”
  
   大克劳斯说:“哟,你卖尸体得来的钱可真不少啊。”说罢,他急忙转身回到家,拿起一把斧头,把他自己的祖母砍死了。然后,他把尸体装上车,
  
   赶着进城了。他在一位药商的门口停下车,问他是不是愿意买一个死人。
  
   药商问道:“这个死人是谁?你从哪儿搞来了这具死尸?”
  
   大克劳斯回答说:“这是我祖母的尸体,是我把她砍死的,为的是要得到一斗钱。”
  
   药商听了惊叫起来:“哎呀,我的天哪!你简直疯啦!千万不要再讲这样的话啦,不然的话,你就要掉脑袋了。”接着,他诚恳地告诫大克劳斯:
  
   他干了怎样一件坏事,他是怎样一个坏蛋,他应该受到什么样的惩罚。大克劳斯一听,吓得魂不附体,连忙从药商的店铺里窜出来,跳上车,扬鞭催马奔回家去。当时,药商和所有在场的人都以为他是个疯子,就让他逃走了,没有阻拦。
  
   大克劳斯把车赶上大路后,说道:“哼,小克劳斯,我要找你算帐!是的,我决饶不了你!”他一回到家,就找了一个最大的袋子。然后,他带着袋子来到小克劳斯家里,说道:“这一次,你又耍弄了我!第一次,我砍死了四匹马;这一次,我又砍死了我的祖母!这都是你搞的鬼。我告诉你,你再也不可能耍弄我了。”于是,他拦腰抱住小克劳斯,把他塞进带来的那个大口袋里,然后背了起来,大声对他说:“现在我要去把你扔到河里淹死!”
  
   这儿离河边很远,他要走很长时间才能到达那儿。再说,小克劳斯的身子也不轻,他背起来很吃力。这条路旁有一座教堂。此时,教堂里正弹着风琴,人们正用深沉的嗓音唱着赞美诗。大克劳斯把装着小克劳斯的袋子放在教堂门口。他想,先到教堂里听听赞美诗,然后再去河边,这倒也不错。再说,小克劳斯在袋子里跑不出来;所有的人都在教堂里,也不会注意这件事。因此他就放心地走进教堂去了。
  
   小克劳斯在袋子里叹了口气,说道:“咳,天哪!咳,天哪!”他扭动着,挣扎着,可是他怎么挣脱不开扎着袋口的绳子。就在这时候,一位白发公公手里拿着一根长棍,赶着一群牲口走了过来。他赶着牛走着,那些牲口被装着小克劳斯的袋子绊了一跤又一跤,结果那个袋子被踢翻了。
  
   “唉,天哪!”小克劳斯叹着气说,“我年纪这么轻,却不得不很快就要进天国了!”
  
   我不能那样做。我要走近路、直路。我从河里上来,走直路穿过田野,再走到河边,跳下水去。这样,我就少走一半路,实际上只有半里路,因此我就可以早点得到那些海牛了。”
  
   “啊,你这个人真走运!”大克劳斯说,“你想,假如我到河底去一趟,也能得到一些海牛吗?”
  
   小克劳斯回答说:“行,我想你能够得到。但是,我不能把你装到袋子里,背到河边去,因为到河边还有很远一段路;再说,你太重了,我背不动!
  
   当然,假如你自己走到河边,自己钻到袋子里去,我倒很乐意帮忙,把你扔到河里去。”
  
   “谢谢你啦!”大克劳斯说,“不过,咱们丑话说在前头。我到了河底,假如得不到海牛的话,我回来后可要狠狠地揍你一顿,你当心点!”
  
   “啊,不要说这样的话。别那么恶狠狠的嘛!”
  
   于是,他们二人一起朝河边走去。那些牛早已渴急了,这时看见了河水,就拼命地朝那儿跑去。
  
   小克劳斯说:“你瞧,它们简直等不及了,恨不得马上回到河底去呢!”
  
   大克劳斯说:“我看见了,是这样的。不过你得先帮助我下水,不然我就要狠狠地揍你!”
  
   这样,大克劳斯就钻进了一只大口袋;这只口袋原先是搭在一头公牛背上的。
  
   大克劳斯说:“袋子里再装一块石头吧,我担心自己沉不下去呢。”
  
   小克劳斯回答说:“你就放心好啦,准会沉下去。”话虽这样说,他还是往袋子里装了一块大石头,用绳子系紧袋口,接着用力一推。哗啦!大克劳斯落到河里,很快就沉到河底去了。
  
   小克劳斯说:“恐怕他一头牛也得不到吧!”他说完就赶着得来的一群牛回家了。

5. 大克劳斯和小克劳斯的故事讲的什么?

这个故事主要讲的是小克劳斯的祖母和马都被大克劳斯给害死了,尽管小克劳斯很伤心,但是他还是为了给自己祖母和马抱不平,于是他就想了几个非常好的办法。
结果就让大克劳斯也把他自己的祖母和马给砍死了。大克劳斯感到非常的愤怒,于是就想了一个计谋,想将小克劳斯给扔进海里。
但后来还是被聪明的小克劳斯化解了这次危机,成功地逃脱了,反而大克劳斯自己却因此把自己给害死了。
出自:丹麦19世纪童话作家安徒生的《安徒生童话》。

扩展资料:
这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。
这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜。
她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”。
“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。
丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。
作者介绍:
安徒生出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。
11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。
因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。
安徒生是西方文学史上第一位将童话当作严肃文学进行创作的作家。他凭着对西方传统的深刻了解,用巧妙的艺术手法将大量圣经原型与隐喻游刃有余地运用于作品中。
使得作品比传统的童话更为厚重。另一方面,安徒生有着丰富的创造力,没有进行僵硬的说教,也没有照搬《圣经》的情节与逻辑关系,因此没有成为教理的图解。
而是具有独立价值的艺术品。这就使安徒生童话调和了文学中可能存在的“审美”与“道德”之间“非此即彼”的矛盾。安徒生是柔弱而善良的。
他相信的是一位全然的“爱的上帝”。安徒生童话中更多的是来自《新约》而非《旧约》的原型。在作品中,一如在生活中,面对世间的苦难与不幸,安徒生没有选择仇恨、暴力和反抗。
只是从他的情仰中汲取受与盼望,如同他的一首诗中所说,“你不懂世界上最激烈的斗争而只认识爱”。安徒生的童话中从无绝望的气息;虽然常常是感伤的,却是充满盼望的感伤。
这种盼望赋予他的作品超乎时空的慰藉力量。安徒生在他的自传中所说,“无论对上帝还是对所有的人,我都充满爱意!”
并且他认为,自己的一生证明了“有一个可亲可爱的上帝把—切引导得尽善尽美”。这委实在他的童话中得到充分的体现。
参考资料来源:百度百科-小克劳斯和大克劳斯

大克劳斯和小克劳斯的故事讲的什么?

6. 《大克劳斯和小克劳斯》的故事内容是什么?

《大克劳斯和小克劳斯》的故事内容是:小克劳斯和大克劳斯故事中,大克劳斯为了金钱利益,不惜谋财害命,要加害於小克劳斯,却接二连三被小克劳斯骗至身无分文。
而小克劳斯虽然运用了他的聪明才智,但为了获取利益,不惜诈骗农夫,要胁牧师,以死去的祖母的遗体去骗取旅店老板的钱,更骗了一位老人代他而死。

这篇故事告诉我们:人不要贪得无厌,这样到最后什么都得不到,反而失去自已最宝贵的,甚至连自已的生命都失去了。
故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。

7. 小克劳斯和大克劳斯告诉了我了什么道理

反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。
我们要以一颗真诚的心对待别人。
补充介绍:
这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。

小克劳斯和大克劳斯告诉了我了什么道理

8. 大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了

  大克劳斯砍死了小克劳斯仅有的一匹马。
  小克劳斯用五匹马(其中四匹马是大克劳斯的)犁地时一直在喊“我的五匹马儿”,大克劳斯心里不高兴。

  《小克劳斯和大克劳斯》,这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。